NARUTOからBORUTOへ (Từ Naruto đến Boruto) công chiếu ngày 7 tháng 8.

10367688_456598121172214_5238434517040772776_n

Được chính tác giả Kishimoto Masashi làm giám đốc sản xuất, bộ phim “BORUTO-NARUTO THE MOVIE” sẽ công chiếu vào ngày 7/8/2015. Đây là tác phẩm thứ 11 của serie movie Naruto. Mọi thứ như nguyên tác, kịch bản, nhân vật đều được chính Kishimoto Masashi thống nhất viết ra. Trong teaser visual, bề ngoài phản kháng của Boruto – con trai Naruto gây một ấn tượng sâu sắc. Suy nghĩ mang phần chê trách Naruto của Boruto khiến cậu hệt như một bản sao của cha mình – “Lão Hokage thúi”.

Manga Naruto được phát hành định kỳ trên “Weekly Shounen Jump”, kết thúc vào ngày 10/11/2014. Ngay sau đó, “Dự án khai mạc thời đại mới Naruto” bắt đầu với hàng loạt những kế hoạch: Bộ phim “The last – Naruto the movie” được công chiếu ngày 6/12/2014, “Buổi trình diễn live – Naruto” diễn ra trên sân khấu tháng 3/2015, kế hoạch triễn lãm “Kishimoto Masashi, Naruto, kỉ niệm kết thúc phát hành” (tổ chức tại Tokyo từ ngày 25/4/2015, tại Osaka từ ngày 18/7/2015), loạt chuyên sâu ngắn trên tạp chí Jump với tên “Naruto – những giai thoại ~ Hokage đời thứ 7 và tháng hoa đỏ tươi~” (gộp lại của số 22 – 23 phát hành ngày 27/4/2015).

  • Lời bình luận của tác giả Kishimoto Masashi:

Lần này tôi bắt đầu toàn bộ từ đầu với bộ phim “Boruto”, đầu tiên là với phần nhân vật. Tuy đây là movie thứ 11 của Naruto, nhưng cũng là lần đầu tôi tự tay viết toàn bộ kịch bản cho tác phẩm của mình. Tôi vừa phải đưa ra ý tưởng đề xuất cho phần thiết kế nhân vật, sau đó nhào nặn cho đến khi bản thân hài lòng, hơn nữa là đạt được yêu cầu hoàn hảo của toàn đội ngũ. Việc phát hành định kỳ của manga đã kết thúc, nên tôi dành toàn bộ thời gian từng dành cho manga để tập trung vào bộ phim. Thật sự đây chính là bộ phim Naruto tôi đã muốn làm. Cuối cùng tôi muốn nói là… tôi không thể làm một tác phẩm nào tốt hơn như thế này…

Nguồn: http://www.oricon.co.jp/news/2051189/full/

Dịch: JC

KOROSENSEI (殺せんせー) DIỄU HÀNH TẠI SHIBUYA NHÂN SỰ KIỆN CỦA ANIME ANSATSU KYOUSHITSU 「暗殺教室」

58390

Ngày 27/3/2015, sự kiện cho serie anime Ansatsu kyoushitsu (暗殺教室) được tổ chức tại cửa hàng Tower Records ở Shibuya.Sự kiện kỉ niệm 1 năm Blu-ray và DVD tập 1 của Ansatsu kyoushitsu được bán ra. Tại sự kiện, seiyuu được yêu mến Fuchigami Mai, lồng tiếng cho nhân vật Shiota Nagisa, rạng ngời bước lên sân khấu. Hơn nữa, người cosplay nhân vật chính Korosensei diễu hành khắp phố Shibuya, làm nên một sự kiện thành công bất ngờ.

Cùng với việc kỉ niệm việc bán Blu-ray và DVD, trong vòng 1 tuần, một màn ảnh lớn trước cửa hàng Tower Records ở Shibuya sẽ bắt đầu chiếu những thời điểm đặc biệt của Ansatsu Kyoushitsu. Tại sự kiện, Korosensei sẽ xuất hiện trên toàn màn hình và thời điểm của hình ảnh đó sẽ được thông báo. Khi nhìn thấy những hình ảnh này, Fuchigami chia sẻ “Trước một con đường rộng thế này, tôi thấy thật vinh hạnh khi những hình ảnh tác phẩm được trình chiếu như vậy.”

Trong buổi trò chuyện, câu hỏi liên quan đến những cảnh còn đọng lại ấn tượng trong anime được đặt ra. Đối với câu hỏi này, Fuchigami nói rằng, về phần Shiota Nagisa “Đối với bạn học, cậu ấy ngay cả ý định sát hại cũng không có.” Đặc biệt là, khi nghe được đây là một phần vướng mắc của nguyên tác – Matsui Yūsei, cô đã có động lực hơn thể hiện vai diễn thật tốt.

Cô cũng tiết lộ: “Tôi đã nghĩ phần lồng tiếng phải sửa đi sửa lại nhiều lần lắm, thế nhưng lại nhận được chữ “OK” rất dễ dàng. Tôi cũng hỏi lại nhiều lần “Thật sự là ổn thật chứ?””. Khi thấy bộ phim lên sóng được chèn thêm hiệu ứng âm thanh, cô nói: “Hình ảnh của Nagisa tốt hơn, tôi thật sự rất vui.”

Cô cũng chuyển lời đến các fan của bộ anime, liên quan đến phần sau này của Ansatsu Kyoushitsu: “Đến phần 2, cá tính mỗi nhân vật sẽ được phát triển, những mỗi quan hệ sẽ được đào sâu. Vì vậy nhất định xin hãy đón xem!”

Sau buổi trò chuyện, ưu đãi đầu tiên bên trong bộ DVD BOX được hé lộ, chiến dịch diễu hành khu phố Shibuya cũng sắp được bắt đầu. Ngoài Korosensei, những cosplayer của các nhân vật Shiota Nagisa, Akabane Karuma, Irīna Yerabicchi cũng phát miễn phí những tấm sticker đặc biệt của Ansatsu Kyoushitsu. Lượng fan lớn của Ansatsu Kyoushitsu đã giúp sự kiện thu được thành công rực rỡ.

Nguồn: http://animeanime.jp/article/2015/03/28/22632.html

Dịch: JC

Đề cử cho giải thưởng Manga thường niên lần thứ 38 của Kodansha

Vừa qua, nhà xuất bản Kodansha vừa công bố các đề cử cho giải thưởng Manga thường niên lần thứ 38, vinh danh 14 bộ truyện với 3 đề mục. Giải thưởng sẽ được công bố vào ngày 12 tháng 5 tới đây. Cùng PO điểm qua những ứng cửa viên xuất sắc cho giải thưởng này nhé ;)

Best Shonen Manga

news_large_days1

1. Days by Tsuyoshi Yasuda
Hai chàng trai vô tình gặp gỡ vào 1 đêm bão tố. Tsukushi – một người bình thường không có gì nổi bật và Jin – thần đồng bóng đá. Chính vào đêm đó, Jin đã đưa Tsukushi đến với thế giới của bóng đá học đường.

7-sins

2. The Seven Deadly Sins by Nakaba Suzuki
Bị buộc tội lật đổ chế độ, các chiến binh của The Seven Deadly Sins đã bị bắt đi lưu đày. Công chúa Elizabeth đã tìm ra sự thật, các chiến binh Sins đã bị đổ tội bởi các Holy Knights (chiến binh thánh) – những người đã ám sát nhà vua và cướp lấy ngai vàng.
Công chúa Elizabeth đang chạy trốn và kiếm tìm sự giúp đỡ của Sins để giành lại vương quốc, Tuy nhiên, Sins đầu tiên cô gặp – Meloidas – là một người chủ nhà trọ nhỏ bé có một con lợn biết nói, thậm chí không có tới một thanh kiếm thật! Có phải huyền thoại về sức mạnh của Sin đã bị phóng đại?

zumou

3. Hinomaru-zumo by Kawada
Sumo vốn là môn thể thao đòi hỏi ” to lớn” và “mập mạp”. Tuy nhiên, ushio hinomaru – một học sinh mới, nhỏ con lại có thể khiến cho câu lạc bộ sumo yếu ớt của trường trung học Oodachi leo lên tới đỉnh cao danh vọng! Rốt cuộc thì cậu ta đã làm cách nào !?

yowapeda

4. Yowamushi Pedal
Sakamuchi Onada –  một học sinh cuồng các sản phẩm của anime và game đến nổi cậu có thể đạp xe đi đi lại lại qua sườn dốc đến khu mua sắm Akihabara ở Tokyo, dài khoảng 90km. Onoda cuối cùng bước chân vào môn thể thao đua xe đạp đầy cạnh tranh.

Best Shoujo Manga

black-prince

1. Wolf Girl & Black Prince by Ayuko Hatta
Erika, 16 tuổi, thường hay ba hoa với bạn bè mình về tình yêu lãng mạn của bản thân. Nhưng thật ra, Erika không hề có người yêu nào cả. Cô đã chỉ đại một chàng trai trong loạt hình chụp là người yêu của mình. Cuối cùng đấy lại là Kyoya Sata – bạn cùng trường. Erika không còn cách nào khác ngoài việc nhờ Sata giả làm bạn trai mình, Thật xui xẻo, Sata thoạt nhìn thật ngọt ngào lại là 1 kẻ thích ngược đãi người khác tới cực điểm. Sata đã lợi dụng điểm yếu của Erika để đối xử với cô một cách cực kỳ tồi tệ.

shogakusei

2. Shogakusei no Himitsu by Miyako Nakae
Bộ truyện nói về các nữ sinh tiểu học và những lo lắng của các em. Như là lần đầu tiên cảm thấy tim đập thật nhanh trước một bạn nam quen từ nhỏ, hay là cơ thể bỗng nhiên thay đổi. Bộ Manga này đề cập đến những bí mật không ai nói ra, nhưng kì thật ai cũng lo lắng.

nigeru

3. Nigeru wa Haji da ga Yaku ni Tatsu by Tsunami Umino
Mikuri Moriyama tốt nghiệp đại học, tuy nhiên, vì sự khan hiếm công việc, cô chỉ có thể làm những việc thời vụ. Cô tìm được việc quản gia ở nhà Hiramasa Tsuzaki, một cấp dưới của cha cô. Khi cha mẹ quyết định nghỉ hưu và chuyển về quê, Mikuri bị buộc phải tìm được việc làm ổn định. Trong lúc cấp bách, Tsuzuki đột nhiên cầu hôn Mikuri. Cả hai bước vào một “hợp đồng hôn nhân” –  cha mẹ Mikuri mình sống ở quê được an tâm và Tsuzaki không cần thuê một người quản gia mới.

liar-liar

4.  Liar x Liar by Renjuro Kindachi
Minato, năm nay 20 tuổi, một ngày mượn đồng phục trung học cũ của bạn mình và lên thị trấn. Minato va vào Tooru – em trai kế của mình. Manito đã thuyết phục Tooru rằng mình chỉ là người trộng giống chị kế của cậu. Tooru sau đó yêu chính phiên bản học sinh mà Minato tạo ra. Và cả 2 bắt đầu trở thành người yêu.

kiss-him-not-me

5. Kiss him, not me by Junko
Kae Serinuma chính là một “fujoshi”. Khi nhìn thấy các chàng trai thân thiết với nhau, cô sẽ bắt đầu tưởng tượng về tình cảm lãng mạn giữa họ. Một ngày. 4 chàng trai trong trường ngỏ lời yêu với cô, nhưng điều này chả làm cô hứng thú tí nào, cô muốn nhìn họ quen nhau hơn!!!

Best General Manga

onna-no-ie

1. Onna no le by Akane Torikai
Bộ truyện xoay quanh Yuuka – 28 tuổi, vừa mới bị bạn trai đá, và em gái 25 tuổi của cô, Sumika. Vì mẹ bệnh nặng, cả 2 trở về quê của mình ở Osaka. Tuy nhiên, mẹ cô lại đột nhiên ra lệnh: cả ba người phải cùng chuyển lên sống ở Tokyo.

kasane

2. Kasane by Daruma Matsuura
Kasane là một cô gái có vẻ ngoài xấu xí, thường xuyên bị bạn cùng lớp bắt nạt. Người mẹ kế xinh đẹp củ Kasane cho cô 1 thỏi son môi, và thỏi son này đã hoàn toàn thay đổi cuộc đời của Kasane.

kounodori

3. Konodori by You Suzunoki
Nhân vật chính của bộ truyện là bác sĩ sản khoa đồng thời là nhạc sĩ jazz Sakura Konotori. Ở Nhật, sinh con không được xem như là 1 loại bệnh, vì vậy những ca sinh thường sẽ không được hưởng bảo hiểm. Với những ca sinh thường, bác sĩ sản khoa sẽ không được chú ý nhiều. Tuy nhiên, nếu có gì xảy ra, bác sĩ sản khoa lại vô cùng cần thiết.

sidonia

4. Knights of Sidonia by Tsutomu Nihei
Câu chuyện diễn ra sau khi loài người chạy khỏi trái đất trước sự xâm lăng quá mạnh mẽ của những loài ngoài hành tjnh gọi là Gauna. Loài người dùng tàu bay  băng qua thiên hà trong khi Gauna tiếp tục truy đuổi họ. Loài người đã tạo ra robot Morito để chống lại các đơn tập kích của Gauna . Và một trong những người đó là chàng phi công trẻ Nagate Tanikaze với chiếc tàu không gian Morito tên Sidona.

relife

5.reLIFE by Sou Yayoi
Arata Kaizaki là một người độc thân 27 tuổi, không có việc làm và vừa bị bố mẹ cắt trợ giúp tài chính. Vì rời công ty cũ trong vòng 3 tháng, Arata không thể kiếm việc làm mới. Một tối, trong lúc nhậu nhẹt với một người bạn cấp 3, Arata gặp Ryo Yoake – người cho Arata một vỉ thuốc có khả năng biến Arata trở lại 17 tuổi để làm lại đời mình. Sau khi đồng ý thử, Arata vào học ở 1 trường cấp 3 và gặp Chizuru Hishiro – đẹp, ít nói, khát khao có bạn. Thông qua Chizuru và bạn cùng lớp, Arata phải tìm được cách để sống hạnh phúc với cuộc đời mình trong vòng 1 năm,

Nguồn:  http://www.animenewsnetwork.com/news/2015-04-03/39th-annual-kodansha-manga-awards-nominees-announced/.86698

Dịch: Winnie

 

 

 

ISHIKAWA KAITO THẮT CHẶT MỐI LIÊN KẾT HỢP TÁC SUISEI NO GARGANTIA VÀ TOUKEN RANBU

ISHIKAWA KAITO THẮT CHẶT MỐI LIÊN KẾT HỢP TÁC SUISEI NO GARGANTIA VÀ TOUKEN RANBU

a45108074a1f56fdd05bbad6c611bacc-315x447

Hợp tác minh họa giữa game trực tuyến đang được yêu thích Touken Ranbu và OVA mới nhất của series Suisei no Gargantia – “Suisei no Gargantia Meguru kouro, haruka ~ ” đã được công bố nhằm kỉ niệm phần tiếp theo của series được công chiếu.

Ishikawa Kaito – người được biết đến qua những vai trước đó như Rokudo Rinne (Kyoukai no RINNE), Kageyama Tobio (Haikyuu!!) sẽ lồng tiếng cho cả hai nhân vật là Ledo – nhân vật chính của series Suisei no Gargantia và Kasen Kanesada (Touken Ranbu) trong lần hợp tác minh họa này.

Phần minh họa sẽ do phụ trách thiết kế nhân vật của Suisei no Gargantia, Naruko Hanaharu vẽ.

“Suisei no Gargantia Meguru kouro, haruka ~ ” sẽ công chiếu từ ngày 04/04 tại các rạp ở Tokyo, rạp Cinema Sunshine ở Ikebukuro, rạp Baltic ở Shinjuku và 12 rạp khác trên toàn quốc. Tại mỗi rạp, lời nhắn và chữ kí phiên bản mới của các diễn viên lồng tiếng chính dưới định dạng Blu-ray, đính kèm tuyển tập truyện tranh ấn bản đặc biệt của Naruko Hanaharu (chỉ khi mua tại rạp) sẽ được bán trước với giá 9,000 yên (đã bao gồm thuế). Theo suy đoán, ngày 27/05 sẽ phát hành bộ gồm bao tay đặc chế, áo khoác thiết kế riêng biệt, kèm theo tập sách đặc biệt phiên bản giới hạn định dạng Bluray với giá 7,500 yên (chưa bao gồm thuế).

Nguồn: http://tokyo-anime-news.jp/?p=31904
Dịch: Mana

Slam Dunk sẽ được biểu diễn trên “sân khấu kịch”

Ảnh

Osamu Kogure: các vận động viên và diễn viên sẽ cùng diễn trong tác phẩm được dự tính tại phòng tập thể dục.

Diễn viên sân khấu kịch Osamu Kogure thông báo trên blog cá nhân vào thứ bảy: một buổi diễn live  về manga Slam dunk của Takehiko Inoue đang được xem xét.

Theo Kogure, tác phẩm sẽ không là một buổi diễn trên sân khấu, vì sẽ có sử dụng phòng tập thể dục thay vì một sân khấu truyền thống. Dự án này sẽ cast diễn viên cũng như những vận động viên hàng đầu trong Hiệp hội bóng rổ Nhật Bản. Hội ban đạo diễn đã trao tặng Inoue những lời khen ngợi đặc biệt cho những đóng góp của ông trong việc phổ biến bộ môn bóng rổ ở Nhật.

Như dự định, project sẽ lắp một màn hình trong phòng tập để biểu diễn những hình ảnh trong Slam dunk cùng với soundtrack được sử dụng giọng từ diễn viên lồng tiếng. Đồng thời cũng sẽ chiếu hình ảnh band nhạc chơi live bản nhạc phim hoàn toàn mới.

Slam dunk được đăng trên tạp chí Weekly Shounen Jump từ 1990 đến 1996. Manga này được chuyển thể thành anime và được chiếu từ 1993 đến 1996, cũng như 4 movie của Slam dunk. Hiện Slam dunk vẫn giữ được sự nổi tiếng, cùng với sự hy vọng của nhiều fan hâm mộ sẽ có một live action cho Slam dunk. Viz cho xuất bản manga Slam dunk tại Bắc Mỹ.

Nguồn: Animenewsnetwork.com

Tìm hiểu lịch sử truyện tranh và hoạt hình Nhật (kỳ 1)

Ảnh

Nếu bạn từng ghé thăm nhà sách Barnes & Noble và đảo mắt qua các kệ sách đồ sộ, hẵn bạn sẽ nhận thấy trên kệ sách bao giờ cũng chất đầy tiểu thuyết hình ảnh (graphic novel). Mặc dù truyện tranh siêu anh hùng và truyện tranh Peanuts có thời chiếm lĩnh thị trường truyện tranh Mỹ, nhưng giờ bạn phải đi đến kệ sách cuối cùng mới tìm thấy bộ truyện tranh “Người Nhện” hoặc “Người Dơi” yêu thích của mình. Truyện tranh Nhật, hay còn gọi là manga, ngự trị trên hầu hết các kệ sách và giá trưng bày. Truyện tranh Mỹ từng một thời được mọi tầng lớp độc giả yêu thích giờ đây đã có đối thủ cạnh tranh quá mạnh.Mặc dù thể loại tiểu thuyết hình ảnh vẫn còn trong quá trình đấu tranh để được công chúng công nhận là tác phẩm văn học, nhưng từ khi các phương tiện truyền thông đại chúng – từ mục điểm sách trên tờ New York Times cho đến tạp chí Entertainment Weekly – bắt đầu lăng xê những đầu sách mới nhất, tiểu thuyết hình ảnh đã tạo được chỗ đứng trong lòng độc giả.

Từ những năm 1950, những cuộc điều tra của Thượng nghị viện Mỹ cáo buộc truyện tranh là thủ phạm gây ra tình trạng phạm pháp ở trẻ vị thành niên cùng nhiều tệ nạn khác, nội dung truyện hoàn toàn mang tính khiêu dâm, đề tài chỉ dành cho trẻ em, cốt truyện toàn nói về nhân vật siêu anh hùng; truyện tranh chỉ mang tính văn học nếu nó được viết dưới dạng lịch sử và hồi ký, nó không có giá trị về mặt nghệ thuật hoặc văn học, nó chỉ là thứ phù du vô giá trị về mặt nội dung; tuy nhiên, những thủ thư, cùng với các họa sĩ truyện tranh, nhà xuất bản, nhà phê bình, và người ủng hộ khác đã kiên trì đấu tranh với Thượng nghị viện Mỹ, và cuối cùng, họ đã giành chiến thắng.

Với truyện tranh Nhật, câu chuyện lại khác hẳn. Truyện tranh Nhật tuy cũng mang yếu tố khiêu dâm, không dành cho trẻ em, và không có giá trị văn học, song nó lại có nguồn gốc xuất xứ từ nước ngoài, nên nội dung có phần mới lạ đối với người lớn và giới trẻ – những người đang tìm kiếm những điều mới mẻ nằm ngoài sự hiểu biết của cha mẹ chúng.

Tác phẩm Tìm hiểu lịch sử truyện tranh và hoạt hình Nhật dành cho những độc giả mới biết hoặc đã biết về manga/anime. Đối tượng độc giả có thể là thủ thư đang sưu tầm truyện hay cho bộ sưu tập của mình, cha mẹ mua truyện cho con cái, hoặc đơn giản là độc giả mới đang thắc mắc về ý nghĩa của những giọt mồ hôi lớn chảy nhễ nhại trên trán nhân vật. Mặc dù trên thị trường đã có một số sách nói về nguồn gốc văn hóa và lịch sử phát triển của manga tại Nhật Bản, nhưng tập sách này mang nội dung hơi khác – tuy có đề cập lịch sử trong đó – vì nó được viết bởi người khởi đầu cũng có trình độ hiểu biết mù mờ như bạn hiện nay. Mặc dù tôi không dám nhận mình là người am hiểu về văn hóa Nhật, hoặc đã từng du lịch nước Nhật với tư cách là fan hâm mộ, thủ thư, hay nhà nghiên cứu, nhưng tôi có nhiều kiến thức và kinh nghiệm muốn chia sẻ với bạn. Vì vậy, tập sách này đề cập manga/anime dưới góc nhìn của một fan hâm mộ, thủ thư, và độc giả.

Ở Mỹ, các độc giả trẻ, đặc biệt là độc giả tuổi teen, hiện có khuynh hướng thưởng thức manga/anime. Nhiều độc giả lớn tuổi cảm thấy mình ngày càng dao động giữa giá trị truyền thống và thể loại truyện mà họ không công nhận. Thay vì đơn thuần giới thiệu thể loại truyện mới, tập sách sẽ giúp độc giả nâng cao trình độ hiểu biết và đánh giá, vượt qua định kiến truyền thống, và xóa bỏ bất đồng văn hóa để tận hưởng niềm vui đọc truyện manga.

Nguồn: Truyện tranh Việt Online

‘Final’ Gintama Teaser – Gintoki quá khứ và hiện tại

Ảnh

Website chính thức của Gekijōban Gintama Kanketsu-hen: Yorozuya yo Eien Nare (Final Gintama: The Movie: Be Forever Yorozuya), movie thứ hai của Gintama, bắt đầu ra mắt đoạn teaser dài 30 và 15 giây vào thứ hai.
Đoạn teaser chú ý rằng film sẽ có một “cái kết” hoàn toàn mới được viết bởi tác giả gốc Hideaki Sorachi. Teaser còn cho thấy 2 version của Gintoki, một của hiện tại và một của quá khứ.
Film sẽ được bắt đầu chiếu ở Nhật vào ngày 6 tháng bảy (Anime Aikatsu! sẽ thay thế serie anime Gintama television trong lịch chiếu film vào ngày 4 tháng tư). Các rạp chiếu film sẽ bắt đầu bán loạt vé đầu tiên đặt trước vào thứ bảy. Loạt vé thứ hai sẽ được bán theo cặp với thiết kế phù hợp nhau vào tháng sáu.
Đây là link của 2 đoạn teaser:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=B9zJsWicRzs
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=buOyYBwP9HY
Nguồn: www.animenewsnetwork.com

To Love-Ru -Trouble- Darkness có anime mới

Ảnh

Trên twitter chính thức của To Love-Ru –Trouble- Darkness anime thứ bảy vừa rồi đã xác nhận việc sản xuất cho anime mới đã được phép tiếp tục. Thông báo này đã được đưa ra tại một sự kiện trước nữa trong ngày. Mọi chi tiết sẽ được đăng trên tạp chí Jump Square của Shueisha số tháng năm ngày 4 tháng tư.
Nguồn: www.animenewsnetwork.com

Thông tin mới nhất về Gintama movie 2013

Ảnh

Tạp chí Weekly Shonen Jump của NXB Shueisha đã hé lộ nhan đề, ngày phát hành và phần đầu tiên từ bộ phim điện ảnh thứ 2 của Gintama (Gintama The Movie: The Final Chapter: Be Forever Yorozuya). Anime sẽ được công chiếu ở Nhật từ ngày 6/7.
Phim sẽ có cốt truyện hoàn toàn mới dựa trên manga gốc của tác giả Hideaki Sorachi.

Nguồn: http://www.animenewsnetwork.com

Desert Punk/Sunabozu sẽ tiếp tục sau 3 năm tạm ngưng

Ảnh

Số tháng tư Monthly Comic Beam của Enterbrain, vào thứ ba, thông báo sự trở lại của manga Sunabozu (Desert Punk) của tác giả Masatoshi Usune. Manga này sẽ được tiếp tục sau 3 năm tạm ngưng ở số tháng năm vào ngày 12 tháng 4.
Usune lần đầu tiên ra mắt Sunabozu vào năm 1997 trong cùng tạp chí. Manga này trở lại vào năm 2004 với arc mới tập trung vào người trẻ tuổi, đầu tiên đi theo Desert Punk, Kosuna, nhưng tạm ngưng vào năm 2005. Năm 2009 lại trở lại một năm nữa, và tiếp tục ngưng sau khi tập 14 được xuất bản vào tháng 3/2010.
Câu chuyện diễn ra ở một tương lại hậu tận thế, có một thợ săn tiền thưởng thuê, được biết với cái tên “Desert Punk”, làm cuộc hành trình qua sa mạc vĩ đại Kantou, nơi mà Tokyo từng tồn tại. Đạo diễn Takayuki Inagaki và Gonzo đã thực hiện serie anime dựa trên manga này từ năm 2004 đến 2005. Còn Funimation cho ra anime này tại Bắc Mỹ.
Nguồn: www.animenewsnetwork.com