Slam Dunk sẽ được biểu diễn trên “sân khấu kịch”

Ảnh

Osamu Kogure: các vận động viên và diễn viên sẽ cùng diễn trong tác phẩm được dự tính tại phòng tập thể dục.

Diễn viên sân khấu kịch Osamu Kogure thông báo trên blog cá nhân vào thứ bảy: một buổi diễn live  về manga Slam dunk của Takehiko Inoue đang được xem xét.

Theo Kogure, tác phẩm sẽ không là một buổi diễn trên sân khấu, vì sẽ có sử dụng phòng tập thể dục thay vì một sân khấu truyền thống. Dự án này sẽ cast diễn viên cũng như những vận động viên hàng đầu trong Hiệp hội bóng rổ Nhật Bản. Hội ban đạo diễn đã trao tặng Inoue những lời khen ngợi đặc biệt cho những đóng góp của ông trong việc phổ biến bộ môn bóng rổ ở Nhật.

Như dự định, project sẽ lắp một màn hình trong phòng tập để biểu diễn những hình ảnh trong Slam dunk cùng với soundtrack được sử dụng giọng từ diễn viên lồng tiếng. Đồng thời cũng sẽ chiếu hình ảnh band nhạc chơi live bản nhạc phim hoàn toàn mới.

Slam dunk được đăng trên tạp chí Weekly Shounen Jump từ 1990 đến 1996. Manga này được chuyển thể thành anime và được chiếu từ 1993 đến 1996, cũng như 4 movie của Slam dunk. Hiện Slam dunk vẫn giữ được sự nổi tiếng, cùng với sự hy vọng của nhiều fan hâm mộ sẽ có một live action cho Slam dunk. Viz cho xuất bản manga Slam dunk tại Bắc Mỹ.

Nguồn: Animenewsnetwork.com

Tìm hiểu lịch sử truyện tranh và hoạt hình Nhật (kỳ 1)

Ảnh

Nếu bạn từng ghé thăm nhà sách Barnes & Noble và đảo mắt qua các kệ sách đồ sộ, hẵn bạn sẽ nhận thấy trên kệ sách bao giờ cũng chất đầy tiểu thuyết hình ảnh (graphic novel). Mặc dù truyện tranh siêu anh hùng và truyện tranh Peanuts có thời chiếm lĩnh thị trường truyện tranh Mỹ, nhưng giờ bạn phải đi đến kệ sách cuối cùng mới tìm thấy bộ truyện tranh “Người Nhện” hoặc “Người Dơi” yêu thích của mình. Truyện tranh Nhật, hay còn gọi là manga, ngự trị trên hầu hết các kệ sách và giá trưng bày. Truyện tranh Mỹ từng một thời được mọi tầng lớp độc giả yêu thích giờ đây đã có đối thủ cạnh tranh quá mạnh.Mặc dù thể loại tiểu thuyết hình ảnh vẫn còn trong quá trình đấu tranh để được công chúng công nhận là tác phẩm văn học, nhưng từ khi các phương tiện truyền thông đại chúng – từ mục điểm sách trên tờ New York Times cho đến tạp chí Entertainment Weekly – bắt đầu lăng xê những đầu sách mới nhất, tiểu thuyết hình ảnh đã tạo được chỗ đứng trong lòng độc giả.

Từ những năm 1950, những cuộc điều tra của Thượng nghị viện Mỹ cáo buộc truyện tranh là thủ phạm gây ra tình trạng phạm pháp ở trẻ vị thành niên cùng nhiều tệ nạn khác, nội dung truyện hoàn toàn mang tính khiêu dâm, đề tài chỉ dành cho trẻ em, cốt truyện toàn nói về nhân vật siêu anh hùng; truyện tranh chỉ mang tính văn học nếu nó được viết dưới dạng lịch sử và hồi ký, nó không có giá trị về mặt nghệ thuật hoặc văn học, nó chỉ là thứ phù du vô giá trị về mặt nội dung; tuy nhiên, những thủ thư, cùng với các họa sĩ truyện tranh, nhà xuất bản, nhà phê bình, và người ủng hộ khác đã kiên trì đấu tranh với Thượng nghị viện Mỹ, và cuối cùng, họ đã giành chiến thắng.

Với truyện tranh Nhật, câu chuyện lại khác hẳn. Truyện tranh Nhật tuy cũng mang yếu tố khiêu dâm, không dành cho trẻ em, và không có giá trị văn học, song nó lại có nguồn gốc xuất xứ từ nước ngoài, nên nội dung có phần mới lạ đối với người lớn và giới trẻ – những người đang tìm kiếm những điều mới mẻ nằm ngoài sự hiểu biết của cha mẹ chúng.

Tác phẩm Tìm hiểu lịch sử truyện tranh và hoạt hình Nhật dành cho những độc giả mới biết hoặc đã biết về manga/anime. Đối tượng độc giả có thể là thủ thư đang sưu tầm truyện hay cho bộ sưu tập của mình, cha mẹ mua truyện cho con cái, hoặc đơn giản là độc giả mới đang thắc mắc về ý nghĩa của những giọt mồ hôi lớn chảy nhễ nhại trên trán nhân vật. Mặc dù trên thị trường đã có một số sách nói về nguồn gốc văn hóa và lịch sử phát triển của manga tại Nhật Bản, nhưng tập sách này mang nội dung hơi khác – tuy có đề cập lịch sử trong đó – vì nó được viết bởi người khởi đầu cũng có trình độ hiểu biết mù mờ như bạn hiện nay. Mặc dù tôi không dám nhận mình là người am hiểu về văn hóa Nhật, hoặc đã từng du lịch nước Nhật với tư cách là fan hâm mộ, thủ thư, hay nhà nghiên cứu, nhưng tôi có nhiều kiến thức và kinh nghiệm muốn chia sẻ với bạn. Vì vậy, tập sách này đề cập manga/anime dưới góc nhìn của một fan hâm mộ, thủ thư, và độc giả.

Ở Mỹ, các độc giả trẻ, đặc biệt là độc giả tuổi teen, hiện có khuynh hướng thưởng thức manga/anime. Nhiều độc giả lớn tuổi cảm thấy mình ngày càng dao động giữa giá trị truyền thống và thể loại truyện mà họ không công nhận. Thay vì đơn thuần giới thiệu thể loại truyện mới, tập sách sẽ giúp độc giả nâng cao trình độ hiểu biết và đánh giá, vượt qua định kiến truyền thống, và xóa bỏ bất đồng văn hóa để tận hưởng niềm vui đọc truyện manga.

Nguồn: Truyện tranh Việt Online

‘Final’ Gintama Teaser – Gintoki quá khứ và hiện tại

Ảnh

Website chính thức của Gekijōban Gintama Kanketsu-hen: Yorozuya yo Eien Nare (Final Gintama: The Movie: Be Forever Yorozuya), movie thứ hai của Gintama, bắt đầu ra mắt đoạn teaser dài 30 và 15 giây vào thứ hai.
Đoạn teaser chú ý rằng film sẽ có một “cái kết” hoàn toàn mới được viết bởi tác giả gốc Hideaki Sorachi. Teaser còn cho thấy 2 version của Gintoki, một của hiện tại và một của quá khứ.
Film sẽ được bắt đầu chiếu ở Nhật vào ngày 6 tháng bảy (Anime Aikatsu! sẽ thay thế serie anime Gintama television trong lịch chiếu film vào ngày 4 tháng tư). Các rạp chiếu film sẽ bắt đầu bán loạt vé đầu tiên đặt trước vào thứ bảy. Loạt vé thứ hai sẽ được bán theo cặp với thiết kế phù hợp nhau vào tháng sáu.
Đây là link của 2 đoạn teaser:
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=B9zJsWicRzs
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=buOyYBwP9HY
Nguồn: www.animenewsnetwork.com

To Love-Ru -Trouble- Darkness có anime mới

Ảnh

Trên twitter chính thức của To Love-Ru –Trouble- Darkness anime thứ bảy vừa rồi đã xác nhận việc sản xuất cho anime mới đã được phép tiếp tục. Thông báo này đã được đưa ra tại một sự kiện trước nữa trong ngày. Mọi chi tiết sẽ được đăng trên tạp chí Jump Square của Shueisha số tháng năm ngày 4 tháng tư.
Nguồn: www.animenewsnetwork.com

Thông tin mới nhất về Gintama movie 2013

Ảnh

Tạp chí Weekly Shonen Jump của NXB Shueisha đã hé lộ nhan đề, ngày phát hành và phần đầu tiên từ bộ phim điện ảnh thứ 2 của Gintama (Gintama The Movie: The Final Chapter: Be Forever Yorozuya). Anime sẽ được công chiếu ở Nhật từ ngày 6/7.
Phim sẽ có cốt truyện hoàn toàn mới dựa trên manga gốc của tác giả Hideaki Sorachi.

Nguồn: http://www.animenewsnetwork.com

Desert Punk/Sunabozu sẽ tiếp tục sau 3 năm tạm ngưng

Ảnh

Số tháng tư Monthly Comic Beam của Enterbrain, vào thứ ba, thông báo sự trở lại của manga Sunabozu (Desert Punk) của tác giả Masatoshi Usune. Manga này sẽ được tiếp tục sau 3 năm tạm ngưng ở số tháng năm vào ngày 12 tháng 4.
Usune lần đầu tiên ra mắt Sunabozu vào năm 1997 trong cùng tạp chí. Manga này trở lại vào năm 2004 với arc mới tập trung vào người trẻ tuổi, đầu tiên đi theo Desert Punk, Kosuna, nhưng tạm ngưng vào năm 2005. Năm 2009 lại trở lại một năm nữa, và tiếp tục ngưng sau khi tập 14 được xuất bản vào tháng 3/2010.
Câu chuyện diễn ra ở một tương lại hậu tận thế, có một thợ săn tiền thưởng thuê, được biết với cái tên “Desert Punk”, làm cuộc hành trình qua sa mạc vĩ đại Kantou, nơi mà Tokyo từng tồn tại. Đạo diễn Takayuki Inagaki và Gonzo đã thực hiện serie anime dựa trên manga này từ năm 2004 đến 2005. Còn Funimation cho ra anime này tại Bắc Mỹ.
Nguồn: www.animenewsnetwork.com

Akamatsu sẽ bắt đầu manga mới mùa hè này

Ảnh

Trên một bài báo đăng ngày chủ nhật của tờ báo tài chính Nhật Nikkei đã thông tin mangaka Ken Akamatsu dự định cho ra một serie manga mới mùa hè này. Trong cuộc phỏng vấn với Akamatsu, Nikkei đã cho biết Nigema (đã kết thúc vào tháng 3 vừa rồi), đã phát hành 19 triệu bản. Sau đó Nikkei đề cập Akamatsu có một serie mới bắt đầu mùa hè này.
Akamatsu trả lời phỏng vấn rằng, thật sự rất khó khăn để có thể ra 3 serie liên tục thành công. Ông nói thêm, ông thích đẩy mạnh công việc với tư cách là người đại diện và tiếp tục nỗ lực trong việc upload e-book. Ban đầu, ông muốn là biên tập viên, và ông thích bồi dưỡng một môi trường sáng tạo cho các tác giả.
Tokyopop xuất bản Love Hina ở Bắc Mỹ và Del Rey xuất bản Negima. Cả hai manga này và cả manga Itsudatte My Santa (cũng của Akamatsu) đã tạo cảm hứng cho nhiều dự án anime. Negima còn tạo cảm hứng cho cả serie tivi live-action.
Akamatsu nói: “Tôi đang nghĩ đến chuyện sẽ nghỉ hưu khi manga kế tiếp kết thúc.”
Nguồn: www.animenewsnetwork.com

Công bố đoạn clip lồng tiếng của anime From Up The Poppy Hill

Trang web tin tức công nghệ Wired đã bắt đầu trình chiếu một đoạn lồng tiếng 87 giây của anime From Up On Poppy Hill vào ngày 7/3.
From Up On Poppy Hill dựa theo manga shoujo cùng tên của Tetsuro Sayama và Chizuru Takahashi. Bộ phim kể về mối quan hệ lãng mạn giữa Umi và Shun, trong bối cảnh khi họ cùng hợp sức với nhau để cứu câu lạc bộ của nhà trường. Hayao Miyazaki đã viết kịch bản và đạo diễn của bộ phim là Goro Miyazaki. GKids sẽ công chiếu bộ phim tại các rạp và phát hành video gia đình ở Bắc Mỹ.
Bộ phim sẽ tổ chức buổi chiếu ra mắt tại Mỹ ở New York vào ngày 15/3 , sau đó sẽ chiếu ở các rạp trong tháng. GKids sẽ cập nhật danh sách các rạp trình chiếu bộ phim như họ đã công bố.

Nguồn: ANN

Manga Hell Girl R của trong tạp chí Shoujo Nakayoshi kết thúc

hell

Vào thứ bảy, tạp chí Nakayoshi của Kodansha số tháng tư đã cho ra chap cuối cùng manga Hell Girl R của tác giả Miyuki Etoo. Cuối trang có ghi lời nhắn :”Cảm ơn tất cả sự ủng hộ của các bạn! Một ngày nào đó, chúng ta hãy cùng gặp lại nhau dưới địa ngục nhé…”
Câu chuyện xoay quanh một cô gái có thể được bất cứ ai triệu hồi, để bắt một ai khác xuống địa ngục. Thế nhưng chính người triệu hồi đó cũng phải trả một cái giá rất đắt vĩnh viễn.
Kodansha xuất bản tập 10 manga này ở Nhật vào tháng trước. Etoo bắt đầu cho đăng Hell Girl R theo chap vào năm 2009. Del Rey đã cho ra tất cả các tập của serie Hell Girl vào năm 2010 trước khi nó được chuyển quyền sở hữu cho Kodansha. Funimation được cấp phép làm phần đầu của serie Hell Girl. Trong khi đó, hai phần sau anime này được Sentai Filmworks sản xuất.
Nguồn: www.animenewsnetwork.com
Các bạn cũng có thể đọc bài này tại trang otaku9x4.wordpress.com

Tác giả của Thermae Romae sẽ sáng tác một manga về Steve Jobs

Mari Yamazaki vừa tiết lộ rằng series tiếp theo của cô sẽ về tiểu sử của người đồng sáng lập ra hãng Apple, Steve Jobs. Cô đã đưa ra thông báo trên trong một talk show của đài NHK.
Trong chương trình, khi được hỏi về công việc sắp tới, Yamazaki đã trình bày một bản phác thảo thông tin cá nhân của Jobs. Cá nhân cô cảm thấy đồng cảm với một trong những nhân vật hàng đầu của ngành công nghiệp điện tử này.
Bộ truyện mới này sẽ được ra mắt trên tạp chí Kiss, phiên bản mới của Kodansha, chuyển từ phát hành 2 tuần/lần sang 1 tháng/lần. Số đầu tiên ra mắt vào ngày 25 tháng 3.
Bộ manga lịch sử hài Thermae Romae của Yamazaki sẽ kết thúc trên ấn bản tháng 4 của tạp chí Monthly Enterbrain tia Comic phát hành vào ngày 12 tháng 3. Bộ truyện truyền cảm hứng cho một anime TV mini series, một bộ live action với sự tham gia của Hiroshi Abe và Aya Ueto và một phần live action sắp sửa ra mắt.
Thermae Romae đã giành giải thưởng Manga Taisho (Cartoon Grand Prize) trong năm 2010, tiếp theo là giải thưởng Short Work Prize tại Giải thưởng Văn hóa Osamu Tezuka lần thứ 14. Mặc dù Yamazaki sinh ra ở Tokyo, hiện cô đang sống ở Chicago.

Nguồn: ANN